junio 27, 2008
Dingo lesionado
Reportaje sobre la lesión de dean morrison, en el oeste de australia.
Enlace Surfermag.com
http://surfermag.com/photos/flash/dean-morrison-injured/
Por lo visto, tuvo una fuerte contusión en la espalda, a la derecha de la columna vertebra, que lo dejo paralizado en el agua.
Y no lo movieron hasta llegar a la orilla, en donde por su propio pie, despues de estar un rato, fue subiendo hasta la colina. muy, muy despacio. Para llamar a los servicios medicos, tuvieron que desplazarse una hora.
Lesionado para jeffreys, y dando gracias por no ser más grave.
Jack Johnson
Traducción libre mía.
Solo es un homenaje a todas esas personas que se quedan en el camino.
A billion people died on the news tonight – Un millón de personas murieron en las noticias de la noche
But not so many cried at the terrible sight – Pero no tantos lloraron al verlo lo terrible
Well mama said – Entonces la mama dijo
It's just make believe – Es solo hacer creer
You can't believe everything you see – no puedes creer todo lo que ves
So baby close your eyes to the lullabies – tan solo cierra los ojos y escucha las canciones de cuna
On the news tonight – En las noticias de la noche
Who's the one to decide that it would be alright – Quien es el que decide que todo esta bien
To put the music behind the news tonight – para poner la música detrás de las noticias de la noche
Well mama said – Entonces mama dijo
You can't believe everything you hear – Tu no puedes creer todo lo que oyes
The diagetic world is so unclear – el comentario del mundo es tán poco claro
So baby close your ears – tan solo cierra los oídos
On the news tonight – En las noticias de la noche
On the news tonight - En las noticias de la noche
The unobtrusive tones on the news tonight – Los suaves tonos de las noticias de la noche
And mama said – y mama dijo
Mmm
Why don't the newscasters cry when they read about people who die – por que los presentadores no lloran cuando leen que la gente ha muerto
At least they could be decent enough to put just a tear in their eyes - Por lo menos podrían ser lo suficientemente decentes para poner sólo una lágrima en sus ojos
Mama said – mama dice
It's just make believe – Es solo hacer creer
You cant believe everything you see - no puedes creer todo lo que ves
So baby close your eyes to the lullabies - tan solo cierra los ojos y escucha las canciones de cuna
On the news tonight – En las noticias de la noche
Solo es un homenaje a todas esas personas que se quedan en el camino.
A billion people died on the news tonight – Un millón de personas murieron en las noticias de la noche
But not so many cried at the terrible sight – Pero no tantos lloraron al verlo lo terrible
Well mama said – Entonces la mama dijo
It's just make believe – Es solo hacer creer
You can't believe everything you see – no puedes creer todo lo que ves
So baby close your eyes to the lullabies – tan solo cierra los ojos y escucha las canciones de cuna
On the news tonight – En las noticias de la noche
Who's the one to decide that it would be alright – Quien es el que decide que todo esta bien
To put the music behind the news tonight – para poner la música detrás de las noticias de la noche
Well mama said – Entonces mama dijo
You can't believe everything you hear – Tu no puedes creer todo lo que oyes
The diagetic world is so unclear – el comentario del mundo es tán poco claro
So baby close your ears – tan solo cierra los oídos
On the news tonight – En las noticias de la noche
On the news tonight - En las noticias de la noche
The unobtrusive tones on the news tonight – Los suaves tonos de las noticias de la noche
And mama said – y mama dijo
Mmm
Why don't the newscasters cry when they read about people who die – por que los presentadores no lloran cuando leen que la gente ha muerto
At least they could be decent enough to put just a tear in their eyes - Por lo menos podrían ser lo suficientemente decentes para poner sólo una lágrima en sus ojos
Mama said – mama dice
It's just make believe – Es solo hacer creer
You cant believe everything you see - no puedes creer todo lo que ves
So baby close your eyes to the lullabies - tan solo cierra los ojos y escucha las canciones de cuna
On the news tonight – En las noticias de la noche
Suscribirse a:
Entradas (Atom)